Translating相关论文
受语言、文化、专业差异限制,中医术语翻译多存在释义不明、译语冗长、译语混乱等问题,为此提出基于语篇衔接理论的中医术语翻译策略......
【Abstract】Based on postmethod pedagogy and teaching practice, this paper proposes a new teaching model and explains it ......
【Abstract】As knowing to all, Buddhism is the main component of Tibetan Culture and translation of scripture has played ......
【Abstract】Mr. Fu Lei was a famous French literature translator. Most of the works are translated from Balzac, Roman Rol......
摘 要:本文着眼于“The Color of the Sky” 与其译文的对比研究,在“意义相符,功能相似”的翻译原则指导下对译文进行了分析和评价。......
Abstract: Metaphor is one of the most poetic forms of language. It is widely used in daily life and go......
美国现代著名翻译理论家尤金·奈达(Eugene A.Nida)的“功能对等理论”,即“译文读者对译文的反应等值于原文读者对原文的反应”在......
This paper based on Contrastive Analysis, literal translation and free translation, and tries to improve knowledge of va......
The paper is about the social property of colors and translation of color words.Colors are very important in our social ......
商标是商品的标志,它是商品显著特征的浓缩,是商品文化的核心部分。商标的翻译是由解码到编码的逆向转化过程,融入了不同文化间的......
Ⅰ.Introduction Translation is a recreation, esp. in terms of long sentences. Translation of long sentences is difficult......
Film titles bear rich culture imprints.This paper adopts a cross-cultural perspective to explore film titles,analyzing t......
This paper begins with the importance of computer assisted translation tools in translators’work.With the advancement o......
翻译诗学代表着英美现代诗歌的最高成就。伊兹拉·庞德从汉字里学到表意文字的技巧后,成了一位翻译诗人。他在自己的《诗章》里用......
The aim of this article is to discuss the feasibility of functional equivalence in idiom translations in Chinese-English......
This paper mainly talks about the influence of Chinese and Western culture in idiom translation and the approaches of tr......
千百年来,人们对于何为翻译的见解莫衷一是。译介学综合各家洞见,独辟蹊径地提出“创造性叛逆”的命题,既兼顾了翻译与语言转换的......
Tourism serves as an important platform for cross-cultural communication,and the adequate translation related to the tou......
【Abstract】In recent years,translation theorists begin to take translation as an activity of cultural exchange,that is,it ......
The brand name which represents the image of a company needs to be effective in the market if the merchandisers attempt ......
【Abstract】translation history is the important component part of translation studies. On the basis of reviewing two bo......
By analyzing the translation standard by Yan Fu from the perspective of time, and personal ideologies backgrounds,this p......
由于文化传统和思维方式的不同,汉英两种语言在诸多方面存在着较大的差异。文章从不同侧面出发,重点阐述如何正确运用各种句式转换......
Relationship Between Text Type and Translation Strategy: with Reference to the Reader and Translator
【Abstract】Texts can be classified into different types according to their distinctive functions. In order to convey th......
Proverbs are culture-loaded linguistic symbols.The E-C/C-E proverb translation involves not only the transfer of languag......
Translation is not easy and poetry translation is troublesome,while meter poetry translation is the most difficult. This......
摘要通过翻译后文本来研究翻译是一个很重要的渠道,但通过研究翻译过程来研究翻译也是一个不错的方式。而这个方式只能通过认知来......
随着中国古典诗歌英译的不断发展,涌现出了许多的译诗观念。有一些无论是传统或是现代的观点已被中、英译者所共同接受与运用。本......
众所周知,翻译是一种跨文化交际活动。好的翻译作品能够反映出文化特色和文化价值,进而促进文化的交流与理解,这是翻译最重要的职......
俚语是一种非常有趣和必要的语言现象。然而因为生活在不同的地理环境中,有着不同的宗教信仰和习俗,英语俚语翻译绝不是一件容易的......
Functionalist translation theories advanced by some German scholars in the 1970s has opened up a new perspective to tran......
Anthony Pym现为西班牙Rovira i Virgili大学教授,欧洲翻译协会主席,主要从事翻译和跨文化研究,提出了翻译研究从文本转向译者主体......
【Abstract】As one of the mostly common chosen translation strategies, foreignization is closer to source language, aiming......
The translator’s subjectivity plays an indispensible role in the translating activity. As a senior translator, Prof. Zh......
When a language of a country is spread to another country,the translation or interpretation of the fuzzy information in ......
自“文化转向”以来,翻译研究逐渐摆脱孤立的文本内研究,开始关注文本外因素。同时,其他学科的发展也为翻译研究提供了更多的思考......
由中国外文局和中国翻译协会主办的全国翻译工作座谈会暨中国翻译协会成立30周年纪念大会,于2012年12月6日在北京举行。座谈会的主......
【Abstract】D’Ablancourt is a famous French translator in 17th century.He distinguished himself as a most influential t......
With the development of cultural exchanges between China and foreign countries,a great number of English songs,serving a......
【Abstract】Professor XuYuanchong is one of the most distinguished translator in modern times.He proposes “Three beauti......
将祖国的优秀文化传播到国外是,我的一个梦想,也是我现在正在做的事。但是,任何一种文化在其推广和传播上,都不是一帆风顺的,常常是苦与......
As knowing to all,Buddhism is the main component of Tibetan Culture and translation of scripture has played a very impor......
Peter Newmark has written many preeminent works on translation theory. He classifies the translation texts into differen......
【Abstract】As a particular translation pattern, movie subtitle translation has played a vital role in the field of trans......
With the development of the economy and the improvement of people’s living standards, tourism has become more and more ......
【Abstract】Chinese characteristic vocabulary is a tool for expressing specific things. Language translators studied cor......
This paper talks about the translation of personal names from Chinese into English, which is complicated by different fa......
Accurately measuring the differential molecular absorption cross section is the key to obtaining a high-precision concen......